Digha Nikaya (Coleção dos Discursos Longos) 1:1429

SUJATO

Etena upāyena pañcahi yugasatehi rañño cakkavattissa sarīraṁ veṭhetvā āyasāya teladoṇiyā pakkhipitvā aññissā āyasāya doṇiyā paṭikujjitvā sabbagandhānaṁ citakaṁ karitvā rañño cakkavattissa sarīraṁ jhāpenti.

In this way they wrap the corpse with five hundred double-layers. Then they place it in an iron casket filled with oil and close it up with another casket. Then, having built a funeral pyre out of all kinds of aromatics, they cremate the corpse.

— Digha Nikaya (Coleção dos Discursos Longos) 1:1429, Bhikkhu Sujato

Cite This Verse

Digha Nikaya (Coleção dos Discursos Longos) 1:1429 (Bhikkhu Sujato).

"Digha Nikaya (Coleção dos Discursos Longos) 1:1429." Bhikkhu Sujato. Web.

Digha Nikaya (Coleção dos Discursos Longos) 1:1429, Bhikkhu Sujato.

Related Concepts