דיגהה ניקאיה 1:881

SUJATO

Atha kho bhagavā pubbaṇhasamayaṁ nivāsetvā pattacīvaramādāya saddhiṁ bhikkhusaṅghena yena cundassa kammāraputtassa nivesanaṁ tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā paññatte āsane nisīdi.

Then the Buddha robed up in the morning and, taking his bowl and robe, went to the home of Cunda together with the mendicant Saṅgha, where he sat on the seat spread out

— דיגהה ניקאיה 1:881, Bhikkhu Sujato

Cite This Verse

דיגהה ניקאיה 1:881 (Bhikkhu Sujato).

"דיגהה ניקאיה 1:881." Bhikkhu Sujato. Web.

דיגהה ניקאיה 1:881, Bhikkhu Sujato.

Related Concepts