디가 니카야 1:734

SUJATO

“tasmātiha, bhikkhave, ye te mayā dhammā abhiññā desitā, te vo sādhukaṁ uggahetvā āsevitabbā bhāvetabbā bahulīkātabbā, yathayidaṁ brahmacariyaṁ addhaniyaṁ assa ciraṭṭhitikaṁ, tadassa bahujanahitāya bahujanasukhāya lokānukampāya atthāya hitāya sukhāya devamanussānaṁ.

“So, mendicants, having carefully memorized those things I have taught you from my direct knowledge, you should cultivate, develop, and make much of them so that this spiritual practice may last for a long time. That would be for the welfare and happiness of the people, out of sympathy for the world, for the benefit, welfare, and happiness of gods and humans.

— 디가 니카야 1:734, Bhikkhu Sujato

Cite This Verse

디가 니카야 1:734 (Bhikkhu Sujato).

"디가 니카야 1:734." Bhikkhu Sujato. Web.

디가 니카야 1:734, Bhikkhu Sujato.

Related Concepts