디가 니카야 2:197

SUJATO

Idha yassa te honti iṭṭhā kantā manāpā rūpā saddā gandhā rasā phoṭṭhabbā dhammā, ye vā panassa te honti atthakāmā hitakāmā phāsukakāmā yogakkhemakāmā mātā vā pitā vā bhātā vā bhaginī vā mittā vā amaccā vā ñātisālohitā vā, yā tehi saddhiṁ asaṅgati asamāgamo asamodhānaṁ amissībhāvo,

There are sights, sounds, smells, tastes, touches, and ideas, which are likable, desirable, and agreeable. And there are those who want to help, benefit, comfort, and protect you: mother and father, brother and sister, friends and colleagues, relatives and kin. The division from these, the disconnection, segregation, and parting from them:

— 디가 니카야 2:197, Bhikkhu Sujato

Cite This Verse

디가 니카야 2:197 (Bhikkhu Sujato).

"디가 니카야 2:197." Bhikkhu Sujato. Web.

디가 니카야 2:197, Bhikkhu Sujato.

Related Concepts