맛지마 니카야 2:16

SUJATO

Idha, bhikkhave, bhikkhu araññagato vā rukkhamūlagato vā suññāgāragato vā nisīdati, pallaṅkaṁ ābhujitvā, ujuṁ kāyaṁ paṇidhāya, parimukhaṁ satiṁ upaṭṭhapetvā.

It’s when a mendicant—gone to a wilderness, or to the root of a tree, or to an empty hut—sits down cross-legged, sets their body straight, and establishes mindfulness in their presence.

— 맛지마 니카야 2:16, Bhikkhu Sujato

Cite This Verse

맛지마 니카야 2:16 (Bhikkhu Sujato).

"맛지마 니카야 2:16." Bhikkhu Sujato. Web.

맛지마 니카야 2:16, Bhikkhu Sujato.

Related Concepts