맛지마 니카야 5:246

SUJATO

Idha, bhikkhave, bhikkhuno ponobbhaviko jātisaṁsāro pahīno hoti, ucchinnamūlo tālāvatthukato anabhāvaṅkato, āyatiṁ anuppādadhammo.

It’s when a mendicant has given up transmigrating through births in future lives, cut it off at the root, made it like a palm stump, obliterated it, so it’s unable to arise in the future.

— 맛지마 니카야 5:246, Bhikkhu Sujato

Cite This Verse

맛지마 니카야 5:246 (Bhikkhu Sujato).

"맛지마 니카야 5:246." Bhikkhu Sujato. Web.

맛지마 니카야 5:246, Bhikkhu Sujato.

Related Concepts