Маджхима Никая 5:192

SUJATO

Taṁ, bhikkhave, pariggahaṁ pariggaṇheyyātha, yvāssa pariggaho nicco dhuvo sassato avipariṇāmadhammo, sassatisamaṁ tatheva tiṭṭheyya.

Mendicants, it would make sense to be possessive about something that’s permanent, everlasting, eternal, imperishable, and will last forever and ever.

— Маджхима Никая 5:192, Bhikkhu Sujato

Cite This Verse

Маджхима Никая 5:192 (Bhikkhu Sujato).

"Маджхима Никая 5:192." Bhikkhu Sujato. Web.

Маджхима Никая 5:192, Bhikkhu Sujato.

Related Concepts